Bienvenidos al Portal del Centro de Estudios del Atlantico

Che del residuo fa intuire l’espressione per cui si ispira il denominazione narrativo:

Che del residuo fa intuire l’espressione per cui si ispira il denominazione narrativo:

Che del residuo fa intuire l’espressione per cui si ispira il denominazione narrativo:

N anche Il piano piange, passato narrazione (1962) di Piero Albume, sinon puo comprendere questa aforisma che tipo di descrive abbastanza avvenimento l’atmosfera che tipo di sinon respira nelle salaci storie ambientate verso Luino nel periodo tra le paio guerre di nuovo incentrate, ulteriore ad esempio sul alloggiamento bordello, sul imbroglio d’azzardo.

«Ogni tanto sinon sentiva sfriggere indivis zolfanello, stridere una sgabello, oppure le voci quale dicevano otto, nove, cista (sciocchezza palesemente, punti zero), baccarat (punti allo stesso modo), pianta, banchetto suivi, totale per me, col quadro, passo. Parole quale corrono allo chemin».

Ad allettare l’attenzione del glottologo sono, per presente frammento, le parole ancora le espressioni legate al dizionario dei giochi d’azzardo, come i francesismi baccarat, (banco) suivi, chemin. Tuttavia, ancor oltre, attrae l’attenzione una parola ad esempio cista, glossata dallo uguale padre ad esempio «(quisquilia palpabilmente, punti nulla)», e da non mancare, percio, sopra l’omonimo cista ‘recipiente tubolare ecc.’ di radice ellenico-latina.

Prendendo mediante ossequio, per il periodo, il GDLI, s.v. cista 4 , non solo viene descritta la www.datingranking.net/it/e-chat-review voce: « sf. Nelle carte francesi (al imbroglio del baccara), la lista che razza di non conta, come vale zero (in dieci semi, oppure la conto di due carte di cinque punti l’una) ». Il GDLI, per di piu, data la nostra voce al 1905, ricavandola dal Panzini, di cui cita il mezzo di dichiarare far cista ‘far nulla punti’. I dizionari scolastici moderni, ed.g. Zingarelli 2013, s.v. cista 2 , nell’accettare la data del 1905, aggiungono un ampliamento di concetto della parola: « nel gioco del biliardo, qualsivoglia affatto conseguito pero per purchessia perche affermato non valido».

Tra i repertori etimologici consultati, nemmeno il DELI di Cortelazzo-Zolli, neanche l’Etimologico di Nocentini lemmatizzano la nostra suono; il DEI di Battisti-Alessio s.v. cista (XX sec.) non da nessun etimo. Gli prossimo dizionari, per andarsene dal GDLI addirittura dal GRADIT, ancora verso adulare quelli monovolume, concordano tutti nel notare cista di «derivazione critico».

Che razza di abbiamo vidimazione, il GDLI anche tutti gli estranei dizionari datano la armonia al 1905, ricorrendo al Linguaggio presente. Appendice ai dizionari italiani (1905) di Alfredo Panzini che razza di da questa definizione: « Cista : nel giuoco del Macao dicesi laddove le paio carte, sommate, fanno dieci, ovvero zero ». Pero e possibile retrodatare la nostra melodia, anzitutto ricorrendo ad altre fonti lessicografiche, letterarie addirittura giornalistiche.

Nel caso che la lemma e come dell’italiano, nodulo si configura in quel momento come indivisible dialettismo ovvero dialettalismo di partenza italiana nord-orientale

1887 – Sfuggito aborda incisione del GDLI e il Novo dizionario eccezionale linguistico italiana , vol. I, A-K, Milano 1887, di Policarpo Petrocchi:

1896 – La melodia e contenuta ed nel Lessico milanese-italiano col programma italico-milanese, Milano 1896 2 , di Cletto Arrighi, nome d’arte di Carlo Righetti:

1871 – Cista appare nell’opera di Ettore Socci, Da Firenze a Digione. Impressioni di indivisible scampato garibaldino, edita verso Prato nel 1871:

1891 – Nel schizzo In mezzo a l’otto e il nove , stillato nel editoria L’O di Giotto, A II, n. 14, 29 marzo 1891, pp. 10-12, Gandolin (nomignolo del giornalista genovese Luigi Arnaldo Vassallo) scrive :

« Aveva puntato una resistente competenza, addirittura indivis regnante di coppe gli fece far cista, ancora, dal momento che il finanziere spazzava il bancarella, Callisto ebbe la brutalita di urlare: – Non e il sovrano di coppe, e il regnante…pulisti!»

«[…] intenzione progetto sinon periodo messaggero durante Claudio Priol verso giuocare per macao, sopra paio, di nuovo gli occorreva separare i suoi nove ancora i suoi otto dalle ciste dell’avversario» .

1862 – Nel editoria arguto triestino, «La Baba», Per. I. n. 7, domenica 7 dec. 1862, p. 26, appare indivisible riunione verso firma di Tic-Tac, dal legittimazione Dov’e la poesia?:

«Verso i giuocatori di carte, in una bella cricca di dieci, sia detta de musada, con excretion palto per cotecchio, per excretion bel nove facciata di nuovo una cista da posteriore a macao».

1888 – Circa «Asmodeo», a XVII n. 9, 10 febbraio 1888, per affiliazione di «Asm….atico», appare una corrispondenza da Mantova del 7 febbraio:

« La presidenza, sopra ammirevole addirittura prudenziale vista di pudore onesto giumettendo addirittura danze ed gioie anche ogni tipo di giuochi, escluse dal tabella partenza il macao, avendo potuto esperire che razza di certi socio giuocatore, dal momento che fa niente, non dice cista in presenza delle signore».

1888 – Nondimeno in quest’anno viene divulgato verso Milano dall’editore Aliprandi un specchio veridico, topografico, filologico ed di costume della paese, dal denominazione Il ventre di Milano. Fisiologia della essenziale virtuoso verso cautela di una puro di letterati. Nell’introduzione, detta Antipasto addirittura firmata da «Il Dirigente Cuoco», si puo decifrare:

Il uscita semantico da ‘netto, pulito’ del croato verso ‘puro di denaro’ ed per ‘scritto da gioco deposseda di valore’ dei dialetti ancora dell’italiano e quasi certamente sopraggiunto con ambiti gergali legati al inganno d’azzardo

« Per tal avvenimento vogliamo notare se ci accadra di superare degli otto anche dei nove, o nel caso che faremo cista (6) abbondante sovente . Ancora per esposizione: Al giuoco del macao si dice far cista qualora le tre carte come capo al sportivo accidente un competenza che razza di aboutit verso nulla».

La nostra voce, quale si e vidimazione, obliquamente l’attestazione nel giornale triestino «La Baba», sinon puo retrodatare quantomeno al 1862. Il avvenimento che tipo di la ragione piu antica provenga dall’Italia mezzanotte-levantino non e, quale vedremo, senza contare senso, ciononostante e davanti indivisible paura importante a l’etimo della lemma. Cista, infatti, dietro il Vocabolario etimologico dei dialetti italiani (DEDI) di Manlio Cortelazzo addirittura Carla Risoluto, e usata nelle espressioni dialettali di distretto veneto-giuliana eser cista ancora restar cista col significato di ‘abitare al verde, restar pulito (al bazzecola)’. Il Gergo del dialetto veneto – dalmata (Trieste 1984) di Luigi Miotto registra, totalita per cista, altre varianti canoro cisto anche zista col concetto aggettivale di ‘nudo di denari, di ricchezza, squattrinato’. Vedete qualche esempi d’uso: eser cisto, restar cisto, eser cisto per cana; eser cista , restar cista perfeto, far cista ‘lasciare nel bazzecola, non avendo iscritto alcun punto’, dar una cista ‘accordare, nel gioco, una carta depouilla di valore’. Da cista, da ultimo, e governo desunto il parte del discorso zaratino cistar ‘rapinare autorita di qualunque proprio avere’.

Nel veneto giuliano di nuovo nel veneto-dalmatico, cista e in cambio di indivis vicendevole dall’aggettivo croato cist ‘netto, pulito’, da cui il verbo cistiti ‘annientare, far pulizia’ (DEDI).

Alumnos:

Revisar Calificaciones

btn_factura

btn_correo

btn_tareas

Contacto

Su nombre (requerido)

Su teléfono (requerido)

Su e-mail (requerido)

Asunto

Su mensaje

Código de Seguridad
captcha

Ir Arriba